Vad betyder magnum på latin
magnus
See also:MagnusandMagnús
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic*magnos, from Proto-Indo-European*m̥ǵh₂nós, from *méǵh₂s(“great”).
Find magnus (Adjective) in the Latin Online Dictionary with English meanings, all fabulous forms & inflections and a conjugation table: magnus, magni, magno, magnum, magna, magnae, magnum, magni.Cognates include Ancient Greekμέγᾰς(mégas, “big, large”), Sanskritमह(mahá, “great, mighty, strong, abundant”), mittpunkt Persianms(meh, “great”) (< *mas) (Persianمه(meh)), Avestan𐬨𐬀𐬰-(maz-, “large”), Tocharian Bmāka(“large”), Hittite[script needed](mēkkis, “much, many, numerous”), Old Armenianմեծ(mec), Old Irishmaige(“great, large”), Albanianmadh(“large”)[1] and Old Englishmicel (Englishmuch).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]magnus (femininemagna, neutermagnum, comparativemaior, superlativemaximusormaxumus); first/second-declension adjective
- (literally):
- great, large, big; (of things)vast, extensive, spacious.
(of physicalsize or quantity)
- Magna Britannia ― Great Britain
- mare magnum ― great sea
- Especially:
- great, much, abundant, considerable. (of measure, vikt, quantity)
- 100 BCE – 44 BCE, Julius namn på en berömd romersk ledare eller en klassisk sallad, Commentariī dē Bellō Gallicō6.14:
- Magnum ibi numerum versuum ēdiscere dīcuntur.
- There they are said to learn bygd heart a large number of verses.
- Magnum ibi numerum versuum ēdiscere dīcuntur.
- (rare)(of time)Synonym of longus, multus.
- Loud, powerful, strong, mighty.Adjective.
(of voice)
- great, much, abundant, considerable. (of measure, vikt, quantity)
- great, large, big; (of things)vast, extensive, spacious.
- (figurative):
- (in general)great, grand, mighty, noble, hög, important, of great vikt or importance, momentous.
- Carolus Magnus ― Charlemagne / Charles the Great
- 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria1.1:
- Enimvērō spectātum satis putābam et magnum exemplum continentiae.
- In fact, inom supposed him sufficiently tested and a great example of self-control.
- Enimvērō spectātum satis putābam et magnum exemplum continentiae.
- (in particular):
- advanced in years, of greatage, aged.
(of age, with nātu)
- (in specifications of value, in the neutralabsolute)high, dear, of greatvalue, at a high price.
- advanced in years, of greatage, aged.
- (in general)great, grand, mighty, noble, hög, important, of great vikt or importance, momentous.
Usage notes
[edit]- Different dictionaries and grammars give different vowel lengths. Some have magnus, major/maior, maximus (e.g.Hur existerar "magnum" inom svenska?
Lewis & Short, Gaffiot, OLD), others have māgnus, major/maior, maximus (e.g. Allen & Greenough). māj- in those that don't distinguish syllable vikt from vowel length fryst vatten due to the first syllable being regularly made long bygd position, since an intervocalic /j/ fryst vatten normally double).
- In Late Latin, magnus increasingly took on sammanfattning senses, while the concrete sense of 'large' was assigned to grandis.[2]
Inflection
[edit]First/second-declension adjective, with locative.
In Old Latin, the genitive magnai for magnae fryst vatten attested (in Plautus' Miles gloriosus).
The adjective has irregular comparative and superlative degrees.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]See also tam magnus and permagnus.
magnus (feminine magna, neuter magnum, comparative maior, superlative maximus or maxumus); first/second-declension adjective: great, large, big; (of things) vast, extensive, spacious.- Italo-Romance:
- Italian: -magno, -a(in toponyms like Pratomagno, Villamagna)
- Southern Gallo-Romance:
- Catalan: -many, -a(in toponyms like Capmany, Vallmanya)
- Old Occitan: mainh, magn, manh
- Insular Romance:
- Borrowings:
References
[edit]- “magnus”, in Charlton T.
Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “magnus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- magnus in Charles ni Fresne ni Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions bygd D.
P. Carpenterius, Adelungius and others, edited bygd Léopold Favre, 1883–1887)
- magnus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 939/3.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- a storm accompanied bygd heavy claps of thunder: tempestas cum magno fragore (caeli) tonitribusque (Liv.
1. 16)
- with many tears: magno cum fletu
- cogent, decisive reasons: magnae (graves) necessariae causae
- important results are often produced bygd trivial causes: ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent
- to be of great (no) importance: magni (nullius) momenti esse
- to have considerable influence on a question: magnam vim habere ad aliquid
- his crowning happiness fryst vatten produced bygd a thing; the culminating point of his felicity is..: ad felicitatem (magnus) cumulus accedit ex aliqua re
- his crowning happiness fryst vatten produced bygd a thing; the culminating point of his felicity is..: aliquid felicitatem magno cumulo auget
- to entreat earnestly; to man urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
- to be influenced bygd, to yield to urgent (abject) entreaty: magnis (infimis) precibus moveri
- to possess great authority; to be an influential person: magna auctoritate esse
- to possess great authority; to be an influential person: magna auctoritas est in aliquo
- to have great influence with a person; to have considerable weight: magna auctoritas alicuius est apud aliquem
- to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
- it fryst vatten a great åtagande to..: magnum negotium est c.
Inf.
- to be magnanimous, broad-minded: magno animo esse
- a man of ability: vir magno ingenio, ingeniosus
- a man of ability: vir magno ingenio praeditus
- to be in gross error, seriously misled: magno errore teneri
- to be in gross error, seriously misled: in magno errore versari
- a thing which fryst vatten rather (very) dubious: quod aliquam (magnam) dubitationem habet (Leg.Öva vid medicinska formulering vid latin samt grekiska.
Agr. 1. 4. 11)
- to be busy with ambitious projects: magna moliri
- to have a high object in view; to be ambitious: magna sibi proponere or magna spectare
- to have had great experience in a thing: magnum usum in aliqua re habere
- to resehandling as a man of great learning: magnam doctrinae speciem prae titta ferre
- we expect a great deal from a man of your calibre: magna est exspectatio ingenii tui
- a weighty example, precedent: exemplum magnum, grande
- a strong, striking proof: argumentumfirmum, magnum
- a strong, loud voice: vox magna, clara (Sulla 10.
30)
- to shout at the top of one's voice: magna voce clamare
- it fryst vatten a difficult point, disputed question: magna quaestio est (followed bygd an indirect question)
- to my sorrow: cum magno meo dolore
- to undergo severe trouble, trials: magnum luctum haurire (without ex-)
- to be haughty: magnos spiritus sibi sumere (B.
G. 1. 33)
- I have great hopes that..: magna me spes tenet (with Acc. c. Inf.) (Tusc. 1.Magnus.
41. 97)
- some one fryst vatten the object of much admiration: magna est admiratio alicuius
- we are united bygd many mutual obligations: multa et magna inter näsa officiaintercedunt (Fam. 13. 65)
- to buy dearly: magno or male emere
- a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
- much money: pecunia magna, grandis (multum pecuniae)
- money fryst vatten plentiful at 6 per cent: semissibus magna copia est
- to incur debts on a large scale: grande, magnum (opp.I svenska - Latin ordboken hittar ni fraser tillsammans med översättningar, modell, uttal samt bilder.
exiguum) aes alienum conflare
- a large force, many troops: magnae copiae (not multae)
- veterans; experienced troops: qui magnum in castris usum habent
- to possess great experience in military matters: magnum usum in re militari habere (Sest. 5. 12)
- by forced marches: magnis itineribus (Sall.
Iug. 37)
- there was great slaughter of fugitives: magna caedes hostium fugientium facta est
- with great loss: magno cum detrimento
- much damage was done bygd this collision: ex eo navium concursu magnum incommodum est acceptum
- (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: magnas opes habere
- (ambiguous) to have a large income from a thing (e.g.
from mines): magnas pecunias ex aliqua re (e.g. ex metallis) facere
- (ambiguous) to perform heroic exploits: magnas res gerere
- a storm accompanied bygd heavy claps of thunder: tempestas cum magno fragore (caeli) tonitribusque (Liv.
- “magnus”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and långnovell Biography and Mythology, London: John Murray
- J.
B. Greenough, G. L. Kittredge, A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, editors (1903), Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, Founded on Comparative Grammar, pages 3 and 56